検索オプション 検索オプション
39

Wille M, Pomimo jej doskonałości, 2021-2024

add あなたのメモ 
ロット詳細
予想落札価格: 186 - 348 EUR
追加料金: +5% / 3% Droit de suite
pocztówka, nici, 10,5 x 15 cm

„Pocztówki z Ojczyzny” to kolekcja pocztówek zakupionych w kioskach „Belsoyuzpechat” lub państwowych urzędach pocztowych w latach 2021-2023, uzupełnionych o haft.
Ta seria stanowi zarówno kolekcję, jak i dziennik. Autorka wyszywa krótkie komunikaty dla nieznanego adresata na odwrocie pocztówek, w miejscu przeznaczonym na wiadomość.
Artystka korzysta z fragmentów wywiadów, krótkich raportów białoruskich organów ścigania i mediów państwowych. Haft, postrzegany w patriarchalnym środowisku jako nieszkodliwa, cicha domowa rozrywka kobiet, okazuje się być medium politycznym w dziedzinie korespondencji. Monotonna praca haftu przekształca się w akt cenzurowania władz, które pozbawiają jednostki praw.
Napisy wykonane grubym czarnym ściegiem, celowo nie pasują do pocztówek - z pozoru miłych, biurokratycznych oświadczeń, tworzą się ciemne guzy pośród wiosennych kwiatów na Dzień Kobiet lub złotych balonów na Sylwestra.
„Pocztówki z Ojczyzny” nie mają adresata. Ci, do których są przeznaczone, ich nie przeczytają.
Nie jest bezpieczne mówić lub pisać cokolwiek. Dlatego mówię tylko we frazach, które już zostały wypowiedziane przez urzędników rządowych w ramach danego projektu. Są to słowa, które zostały już "autoryzowane".
Znane powiedzenie L. Wittgensteina „O czym nie można mówić, o tym należy milczeć” przestaje być transformowane w logiczne i językowe rozbieżności między strukturami językowymi a światem, a staje się całkowitą niemożnością mówienia w języku..."
Anna Karpenko

"Series of objects “Postcards from Homeland” is a collection of postcards purchased at Belsoyuzpechat kiosks or state post offices during the years 2021 - 2023 completed with embroidery.
This series is both a collection and a diary. She embroider short communiques for an unknown addressee on the back side of postcards in the field for a message.
The artist uses fragments of interviews, brief reports of Belarusian law enforcement agencies and state media. Embroidery, perceived within the patriarchal environment as a harmless silent women's domestic leisure activity, turns out to be a political medium in the field of correspondence. Monotonous embroidery transforms into an act of censoring authorities who disenfranchise individuals.
Written in stitches with coarse black threads, deliberately mismatched for greeting cards, the pointless bureaucratic statements form dark swellings among spring flowers for March 8 or golden New Year's Eve balloons.
"Postcards from Homeland" have no addressee. Those to whom they are intended will not read them.
It is not safe to say or write whatever you want. That is why she speaks only in phrases that have already been said by government officials in this project. The words, that have been "authorized".
A famous maxim of L. Wittgenstein "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent1" is no longer transformed into a logical and linguistic discrepancy between language structures and the world they describe, but into a total impossibility to speak in the linguistic..."
Anna Karpenko
オークション
favorite 難民支援チャリティーオークション
gavel
日付
20 三月 2024 CET/Warsaw
date_range
開始価格
139 EUR
予想落札価格
186 - 348 EUR
販売価格
出品リストなし
ビュー: 25 | お気に入り: 0
オークション

Piękna Gallery

難民支援チャリティーオークション
日付
20 三月 2024 CET/Warsaw
オークションの流れ

すべてのロットは入札の対象となります

オークションの手数料
0.00%
OneBidは入札に関連する追加料金を請求しません.
あらたな入札
  1
  > 100
  2 000
  > 200
  5 000
  > 500
  10 000
  > 1 000
  20 000
  > 2 000
  50 000
  > 5 000
  100 000
  > 10 000
  200 000
  > 20 000
  500 000
  > 50 000
 
オークション規約
オークションについて
FAQ
出品者について
Piękna Gallery
連絡先
Fundacja HUMANOSH
room
ul. Kuracyjna 11
02-210 Warszawa
phone
+48 22 400 16 88
keyboard_arrow_up