検索オプション 検索オプション
36

Gekko Ogata, Watanabe Takijirō, Tkaczki Kurehatori i Ayahatori, Tokio, 1901

add あなたのメモ 
ロット詳細

drzeworyt japoński, tusz, papier, 24x15 cm (wymiar papieru), sygnatura artysty

Drzeworyt pochodzi z magazynu „Isho Sekai (Świat designu)”, nr 1. Wydany w Tokio w 1901 r. (Meiji 34). Analogiczny egzemplarz znajduje się w kolekcji biblioteki Harvardu. 

Prezentowany drzeworyt to kuchi-e, dosłownie "obraz ust". Termin odnosi się do szczególnego rodzaju japońskiego druku drzeworytniczego, który służył jako frontispis magazynów artystyczny, czasopism literackich i powieści pod koniec XIX i na początku XX wieku. Druki te były tworzone przez renomowanych artystów, którzy współpracowali z wydawcami w celu stworzenia efektownych wizualnie i tematycznie ilustracji, które uzupełniały towarzyszące im dzieła literackie. Kuchi-e odegrało znaczącą rolę w popularyzacji sztuki i zaprezentowało talenty wybitnych artystów tamtych czasów.

Historia Kurehatori i Ayahatori sięga czasów starożytnych - te dwie "księżniczki" przybyły do Japonii z chińskiego regionu Kure. Znane tkaczki uczyły swoich umiejętności lokalne kobiety i są upamiętnione w dwóch świątyniach w Ikeda Osaka. Podpis na tej drzeworytniczej ilustracji brzmi "Rosai", co było alternatywnym imieniem używanym przez Ogatę Gekko (1859-1920). Ogata Gekkō był japońskim artystą uważanym za jednego z największych twórców drzeworytniczych ukiyo-e końca XIX w. Był synem rodziny samurajów. Studiował pod kierunkiem Kawanabe Kyosai i Taiso Yoshitoshi, dwóch wybitnych artystów ukiyo-e, w okresie Meiji. Gekkō był samoukiem w sztuce i zaczął od dekorowania porcelany i riksz oraz projektowania ulotek dla dzielnic przyjemności. Około 1881 r. przyjął nazwisko Ogata za namową potomka malarza Ogaty Kōrina. Wkrótce zajął się projektowaniem druków i ilustrowaniem książek i gazet, ale jego talenty szybko przyciągnęły uwagę wydawców i kolekcjonerów, a on sam zaczął tworzyć odbitki drzeworytnicze. Dzieła Gekko odzwierciedlały zmieniające się czasy w Japonii w okresie Meiji, gdy kraj otworzył się na Zachód i szybko się zmodernizował. Jego grafiki często zawierały współczesne tematy, takie jak stacje kolejowe, fabryki i parowce, a także sceny historyczne i tradycyjne japońskie motywy.

"Seibikai" zostało założone w Tokio w 1900 roku przez Shobei Kitajimę, który koordynował powstawanie wszystkich numerów "Isho Sekai". W epilogu magazynu "Isho Sekai" wyjaśniono, że periodyk jest publikowany co miesiąc, piątego dnia miesiąca, dostarczając projektantom najnowszych osiągnięć w dziedzinie projektowania kimon, farbowania tkanin i tkania wzorów. Wiele wzorów po 1900 roku filtrowało ówczesną zachodnią estetykę secesji i adoptowało ją do tradycyjnych form japońskich.

Wzór kimona zawsze był niezwykle ważny, ponieważ definiował nie tylko sam strój, ale także region czy rzemieślnika, który go stworzył. Dekoracje kimon mają często złożone poziomy znaczeń, prezentując nieprzebrane bogactwo wzorów nawiązujących do świata natury, zmieniających się pór roku, zwyczajów czy trendów w sztuce. Oprócz walorów estetycznych wzory te wiążą się z wiarą i pragnieniem długiego, pomyślnego życia. Sama kolorystyka kimona może mieć istotne znaczenie metaforyczne i kulturowe. Kolor fioletowy jest metaforą nieśmiertelnej miłości, a czerwień oznacza młodzieńczy urok i powab. Wzory występujące na kimonach miały także swoją symbolikę. Żurawie najczęściej pojawiały się na kimonach ślubnych, uważano bowiem, że ptaki te są w stanie żyć ponad tysiąc lat – fakt ten miał odzwierciedlać długi, szczęśliwy związek małżeński. Motyw sosny kojarzony jest z kolei z okresem nowego roku i najczęściej bywa noszony zimą. Przedstawienie wiśni najbardziej popularne było wiosną, kiedy masowo w całym kraju odbywa się hanami - święto kwitnącej wiśni.

オークション
日本の木版画パート3
gavel
日付
28 三月 2024 CET/Warsaw
date_range
開始価格
47 EUR
販売価格
140 EUR
オークション手数料なしの最終価格
117 EUR
高値更新
300%
ビュー: 71 | お気に入り: 2
オークション

Galeria Bohema

日本の木版画パート3
日付
28 三月 2024 CET/Warsaw
オークションの流れ

すべてのロットは入札の対象となります

オークションの手数料
20.00%
OneBidは入札に関連する追加料金を請求しません.
あらたな入札
  1
  > 10
  100
  > 50
  500
  > 100
  2 000
  > 200
  4 000
  > 500
  10 000
  > 1 000
 
オークション規約
オークションについて
FAQ
出品者について
Galeria Bohema
連絡先
Galeria Bohema
room
Środkowa 12
03-430 Warszawa
phone
+48 889 202 281
Gekko Ogata star
この作家の美術品を購入したお客様が次のロットも購入しました
keyboard_arrow_up